Titelbild

Text-Rezensionen

zum Text: Deadly dust, Ein Abenteuer aus dem nordamerikanischen Westen von Karl May

Lesevergnügen 1 Punkt 1 Punkt 1 Punkt 1 Punkt 1/2 Punkt
Information über Land und Leute 1 Punkt 1 Punkt 1 Punkt kein Punkt kein Punkt
Biografische Bedeutung 1 Punkt 1 Punkt 1 Punkt kein Punkt kein Punkt


Eintrag von Rüdiger (vom 26.4.2006)

Diesen 1880 im „Deutschen Hausschatz“ erschienenen Text verwendete Karl May über zehn Jahre später mit nur geringfügigen Änderungen für den Band „Winnetou III“.

Zunächst lernt der Ich-Erzähler den Westmann Sans-Ear kennen und vereitelt mit ihm einen Eisenbahnüberfall. Daß Sans-Ear, der auch Sam heißt, an Sam Hawkens erinnert, steht in der Hausschatz-Fassung noch nicht, wurde aber von May mehrmals mittels anmerkender Sätze in die Buchausgabe eingebaut.

Die Hinweise auf den Überfall auf das Hide-Spot Old Firehands, weitere Abenteuer von Winnetou und Old Shatterhand aus der Vergangenheit, sowie die Anmerkung, Old Shatterhand habe ja schon einmal in ähnlicher Weise einen Eisenbahnüberfall verhindert, stehen überraschenderweise bereits in der „Hausschatz“-Fassung der Erzählung. May hatte also lange Jahre vor der Zusammenstellung verschiedener Geschichten zur Buchausgabe bereits eine Art Zusammenschau in seinem Hirn.

Interessant auch, dass sich Old Shatterhand hier, in der Geschichte von 1880, schon als Regenmacher betätigt, lange vor entsprechenden Experimenten Hermann Hesses oder Wilhelm Reichs.

Wenn Winnetou auftritt, so pflegt er das bei Karl May oft ziemlich spät zu tun, auch diese Erzählung ist schon fast zur Hälfte vorbei, als er erscheint. Und dann ist es oft, und hier besonders, vorbei mit Dingen wie Heiterkeit, Ausgelassenheit, Lockerheit; der Mensch verbreitet eine steife Ernsthaftigkeit, die schwer erträglich ist und eigentlich gar nicht paßt zu Karl May. Wenn Winnetou kommt, ist es immer ein bißchen so als ob der Oberschulrat kommt, die anderen legen gleichsam die Ohren an und lauschen dem Allmächtigen. - Müßte ich eine "Top Ten" der Karl-May-Figuren aufstellen, dann stünde Hadschi Halef Omar auf Platz eins oder zwei, Winnetou wäre vermutlich gar nicht dabei.

Im weiteren Verlauf der Erzählung gerät die Episode bei den Comantschen zwischenzeitlich stellenweise zur arg verkasperten Münchhausiade, und auch später bei den Mexikanern geht der Schalk gelegentlich durch mit dem Erzähler. Um 1880 herum, als diese Erzählung entstand, ging es unserem Autor erkennbar gut, manchmal vielleicht ein wenig zu gut.

Am Ende der Erzählung (natürlich nur in der "Hausschatz"-Fassung !) verabschiedet sich Winnetou von Old Shatterhand in warmen Worten und für's Leben. Karl May wußte um 1880 wohl noch nicht, was er später alles noch schriftstellerisch anstellen würde mit seinem Winnetou.

Eintrag von Helmut (vom 14.4.2009)

"Deadly Dust" besteht wie viele der Mayschen Erzählungen aus vier Teilen, die nur locker durch eine Klammer, hier eben das Streben nach dem Gold, dem "deadly dust", zusammengefügt sind.
Auch diese Geschichte hat in ihrer noch nicht bearbeiteten Form den größten Reiz. Man spürt, dass May da noch am Beginn der Zeit der großartigen Reiseerzählungen ist. Das eine oder andere Mal fällt er in die Frühform zurück.
Bei der Wiederverwendung (Nein, ich schreibe nicht das modern gewordene "recycling"; denn dies ist zum einen völlig unnötig, und es ist auch ein vollkommen "falsches Bild"; denn was Literatur mit "wiederverwertbar gemachtem "Müll" zu tun haben soll, kann ich beim besten Willen nicht begreifen.) dieser Geschichte für den 3. Band von Winnetou ist es May nicht gelungen den Text vollkommen "richtig einzupassen".
Man kann natürlich, wenn man will, in dieser Frühform den Beginn der "Old-Shatterhand-Legende" sehen, allerdings muss man dazu die Augen vor all dem über den Ich-Erzähler geschriebene, das eben gerade nicht auf die reale Person Karl May passt oder weist, fest verschließen.


 
Old Shatterhand und Winnetou (1-einzige))
DEADLY DUST (1-aktuell))
DEADLY DUST (1-aktuell))
Der Scout - Deadly Dust (1)
Der Scout - Deadly Dust - Ave Maria (2)
Old Shatterhand und Winnetou (1-einzige))
Old Shatterhand und Winnetou (1-einzige))